No.0005 彼はふらふらに眠くなるまで飲んだ。

英語学習

一日一文英訳してみましょう! 以下、解答例と僕の英作文に対してネイティブからもらったアドバイスも載せました。

ムムッ~、このお題、どう訳そうか。

スポンサーリンク

解答例

He drank until he was groggy and sleepy.

解説

問題文 彼はふらふらに眠くなるまで飲んだ。

・ふらふらに眠くなる: be gloggy and feel sleepy
 →「ふらふらになる」と「眠くなる」に分けて考える。

  ふらふらになる: be groggy と似たような意味で、「頭がくらくらする」は、feel light-headed 、「めまいがする」は、feel dizzy と言う。
  眠くなる: feel sleepy, feel drowsy
       → sleepy: tired and ready to sleep
→ drowsy: tired and almost asleep

・まで:until

僕の英作文

He drunk much alcohol to the extent which he felt sleepy.

ネイティブからのアドバイス

An alternative sentence could be “He had so much alcohol to drink that it caused him to be sleepy.”

いまいちか?

タイトルとURLをコピーしました