No.0007 ビール瓶の1本を開けて最初のグラスに注ぐと、ハエが1匹入っていた。

英語学習

一日一文英訳してみましょう! 以下、解答例と僕の英作文に対してネイティブからもらったアドバイスも載せました。

ムムッ~、このお題、どう訳そうか。

スポンサーリンク

解答例

When I opened one of the bottles of beer and poured it into the first glass, I found a fly in it.

解説

問題文 ビール瓶の1本を開けて最初のグラスに注ぐと、ハエが1匹入っていた。

・ビール瓶の1本: one of the bottles of beer
 → one of … の one は、ある特定の複数ある物の「1つ」にあたるため、of の後には定冠詞を伴う名詞が来る。

・~を注ぐ:pour

僕の英作文

When I opened a bottle of beer and poured it into the first glass, I found a fly contained in it.

ネイティブからのアドバイス

You don’t need “contained.” It sounds too formal and it’s also unnecessary. You can simply say “I found a fly in it.”

余計なのか~

タイトルとURLをコピーしました