一日一文英訳してみましょう! 以下、解答例と僕の英作文に対してネイティブからもらったアドバイスも載せました。

ムムッ~、このお題、どう訳そうか。
解答例
Aren’t you curious to taste this rate food?
解説
問題文 この珍しいものを味わってみる気はないか。
・珍しい食べ物: rare food
・味わう:taste
→ tasteは、味見をする。味わいを楽しむ場合は、enjoyを使う。
→ taste: the feeling that is produced by a particular food or drink when you put it in your mouth (参照:ロングマンオンライン辞書)
僕の英作文
Don’t you feel like trying a taste of this rare food?
ネイティブからのアドバイス
‘trying a taste’ is not so correct.
‘tasting this rare food’ is good enough.
‘trying to have a taste’ would also work, if you want to keep ‘trying’, but it is still a bit odd.

なるほどな!


