一日一文英訳してみましょう! 以下、解答例と僕の英作文に対してネイティブからもらったアドバイスも載せました。

ムムッ~、このお題、どう訳そうか。
解答例
You can take me anywhere you like.
解説
問題文 どこへでもお好きなところへ私を連れて行ってくださって結構です。
・どこへでも好きなところへ:anywhere you like
・連れて行く:take 人 to 場所
・~してくださって結構です:you can ~
→ 覚悟を持って述べるなら、”I am quite ready for you to take me … “
→ It is OK that ~ とは言わない。
僕の英作文
I am ready that you take me anywhere you want to.
ネイティブからのアドバイス
・We don’t say “ready that…”. Instead, you can write “ready for you to take me…”. You can also split the sentence into two: “I am ready. You can take me anywhere you want to.”
・They express two different things. “I am ready” here suggests the speaker’s state of mind, while “you can…” shows what the listener is permitted to do.

なるほどな!


