一日一文英訳してみましょう! 以下、解答例と僕の英作文に対してネイティブからもらったアドバイスも載せました。

ムムッ~、このお題、どう訳そうか。
解答例
Their houses were located amid mountains. They went to their farm far from there to work.
解説
問題文 彼らの家は山あいの小さな村にあって、そこから遠くの畑まで出かけて農作をした。
・山あいの村: a village amid(in/among) mountains
・~にある:be located
→「特定の場所に所在する・存在する」という意味では、動詞の locate ではなく、
形容詞としての be located を使用します。
→ 動詞の locate の意味は以下の通り。
locate: 1.(場所)を特定する、見つける 2. (特定の場所に)~を設置する
1. to find the exact position of something
2. to put or build something in a particular place
・農作をする:farm, do farming
僕の英作文
Their houses located in a small village during deep mountains and they went to their farm far from there to do farming.
ネイティブからのアドバイス
– I suggest that these sentences be separated.
The first sentence needs a verb, so I recommend ‘were located’.
The second sentence has a phrase that can be changed from ‘to do farming’ into ‘to work’ because
the word ‘farm’ is already used.

そういうこと!


